巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第104經(Saṁyutta Nikāya 2.23 / 3. Nānātitthiyavagga / Serīsutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數76
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 76 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 2.23
2-1
巴利原文
3. Nānātitthiyavagga
3-1
巴利原文
Serīsutta
4-1
巴利原文
Ekamantaṁ ṭhito kho serī devaputto bhagavantaṁ gāthāya ajjhabhāsi:
5-1
巴利原文
“Annamevābhinandanti,
6-1
巴利原文
ubhaye devamānusā;
7-1
巴利原文
Atha ko nāma so yakkho,
8-1
巴利原文
yaṁ annaṁ nābhinandatī”ti.
9-1
巴利原文
“Ye naṁ dadanti saddhāya,
10-1
巴利原文
vippasannena cetasā;
11-1
巴利原文
Tameva annaṁ bhajati,
12-1
巴利原文
asmiṁ loke paramhi ca.
13-1
巴利原文
Tasmā vineyya maccheraṁ,
14-1
巴利原文
dajjā dānaṁ malābhibhū;
15-1
巴利原文
Puññāni paralokasmiṁ,
16-1
巴利原文
patiṭṭhā honti pāṇinan”ti.
17-1
巴利原文
“Acchariyaṁ, bhante, abbhutaṁ, bhante.
18-1
巴利原文
Yāvasubhāsitamidaṁ, bhante, bhagavatā:
19-1
巴利原文
‘Ye naṁ dadanti saddhāya,
20-1
巴利原文
vippasannena cetasā;
21-1
巴利原文
Tameva annaṁ bhajati,
22-1
巴利原文
asmiṁ loke paramhi ca.
23-1
巴利原文
Tasmā vineyya maccheraṁ,
24-1
巴利原文
dajjā dānaṁ malābhibhū;
25-1
巴利原文
Puññāni paralokasmiṁ,
26-1
巴利原文
patiṭṭhā honti pāṇinan’ti.
27-1
巴利原文
Bhūtapubbāhaṁ, bhante, sirī nāma rājā ahosiṁ dāyako dānapati dānassa vaṇṇavādī.
28-1
巴利原文
Tassa mayhaṁ, bhante, catūsu dvāresu dānaṁ dīyittha samaṇabrāhmaṇakapaṇaddhikavanibbakayācakānaṁ.
29-1
巴利原文
Atha kho maṁ, bhante, itthāgāraṁ upasaṅkamitvā etadavoca:
30-1
巴利原文
‘devassa kho dānaṁ dīyati; amhākaṁ dānaṁ na dīyati.
31-1
巴利原文
Sādhu mayampi devaṁ nissāya dānāni dadeyyāma, puññāni kareyyāmā’ti.
32-1
巴利原文
Tassa mayhaṁ, bhante, etadahosi:
33-1
巴利原文
‘ahaṁ khosmi dāyako dānapati dānassa vaṇṇavādī.
34-1
巴利原文
Dānaṁ dassāmāti vadante kinti vadeyyan’ti?
35-1
巴利原文
So khvāhaṁ, bhante, paṭhamaṁ dvāraṁ itthāgārassa adāsiṁ.
36-1
巴利原文
Tattha itthāgārassa dānaṁ dīyittha; mama dānaṁ paṭikkami.
37-1
巴利原文
Atha kho maṁ, bhante, khattiyā anuyantā upasaṅkamitvā etadavocuṁ:
38-1
巴利原文
‘devassa kho dānaṁ dīyati; itthāgārassa dānaṁ dīyati; amhākaṁ dānaṁ na dīyati.
39-1
巴利原文
Sādhu mayampi devaṁ nissāya dānāni dadeyyāma, puññāni kareyyāmā’ti.
40-1
巴利原文
Tassa mayhaṁ, bhante, etadahosi:
41-1
巴利原文
‘ahaṁ khosmi dāyako dānapati dānassa vaṇṇavādī.
42-1
巴利原文
Dānaṁ dassāmāti vadante kinti vadeyyan’ti?
43-1
巴利原文
So khvāhaṁ, bhante, dutiyaṁ dvāraṁ khattiyānaṁ anuyantānaṁ adāsiṁ.
44-1
巴利原文
Tattha khattiyānaṁ anuyantānaṁ dānaṁ dīyittha, mama dānaṁ paṭikkami.
45-1
巴利原文
Atha kho maṁ, bhante, balakāyo upasaṅkamitvā etadavoca:
46-1
巴利原文
‘devassa kho dānaṁ dīyati; itthāgārassa dānaṁ dīyati; khattiyānaṁ anuyantānaṁ dānaṁ dīyati; amhākaṁ dānaṁ na dīyati.
47-1
巴利原文
Sādhu mayampi devaṁ nissāya dānāni dadeyyāma, puññāni kareyyāmā’ti.
48-1
巴利原文
Tassa mayhaṁ, bhante, etadahosi:
49-1
巴利原文
‘ahaṁ khosmi dāyako dānapati dānassa vaṇṇavādī.
50-1
巴利原文
Dānaṁ dassāmāti vadante kinti vadeyyan’ti?
51-1
巴利原文
So khvāhaṁ, bhante, tatiyaṁ dvāraṁ balakāyassa adāsiṁ.
52-1
巴利原文
Tattha balakāyassa dānaṁ dīyittha, mama dānaṁ paṭikkami.
53-1
巴利原文
Atha kho maṁ, bhante, brāhmaṇagahapatikā upasaṅkamitvā etadavocuṁ:
54-1
巴利原文
‘devassa kho dānaṁ dīyati; itthāgārassa dānaṁ dīyati; khattiyānaṁ anuyantānaṁ dānaṁ dīyati; balakāyassa dānaṁ dīyati; amhākaṁ dānaṁ na dīyati.
55-1
巴利原文
Sādhu mayampi devaṁ nissāya dānāni dadeyyāma, puññāni kareyyāmā’ti.
56-1
巴利原文
Tassa mayhaṁ, bhante, etadahosi:
57-1
巴利原文
‘ahaṁ khosmi dāyako dānapati dānassa vaṇṇavādī.
58-1
巴利原文
Dānaṁ dassāmāti vadante kinti vadeyyan’ti?
59-1
巴利原文
So khvāhaṁ, bhante, catutthaṁ dvāraṁ brāhmaṇagahapatikānaṁ adāsiṁ.
60-1
巴利原文
Tattha brāhmaṇagahapatikānaṁ dānaṁ dīyittha, mama dānaṁ paṭikkami.
61-1
巴利原文
Atha kho maṁ, bhante, purisā upasaṅkamitvā etadavocuṁ:
62-1
巴利原文
‘na kho dāni devassa koci dānaṁ dīyatī’ti.
63-1
巴利原文
Evaṁ vuttāhaṁ, bhante, te purise etadavocaṁ:
64-1
巴利原文
‘tena hi, bhaṇe, yo bāhiresu janapadesu āyo sañjāyati tato upaḍḍhaṁ antepure pavesetha, upaḍḍhaṁ tattheva dānaṁ detha samaṇabrāhmaṇakapaṇaddhikavanibbakayācakānan’ti.
65-1
巴利原文
So khvāhaṁ, bhante, evaṁ dīgharattaṁ katānaṁ puññānaṁ evaṁ dīgharattaṁ katānaṁ kusalānaṁ dhammānaṁ pariyantaṁ nādhigacchāmi—
66-1
巴利原文
ettakaṁ puññanti vā ettako puññavipākoti vā ettakaṁ sagge ṭhātabbanti vāti.
67-1
巴利原文
Acchariyaṁ, bhante, abbhutaṁ, bhante.
68-1
巴利原文
Yāvasubhāsitamidaṁ, bhante, bhagavatā:
69-1
巴利原文
‘Ye naṁ dadanti saddhāya,
70-1
巴利原文
vippasannena cetasā;
71-1
巴利原文
Tameva annaṁ bhajati,
72-1
巴利原文
asmiṁ loke paramhi ca.
73-1
巴利原文
Tasmā vineyya maccheraṁ,
74-1
巴利原文
dajjā dānaṁ malābhibhū;
75-1
巴利原文
Puññāni paralokasmiṁ,
76-1
巴利原文
patiṭṭhā honti pāṇinan’”ti.