巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1101經(Saṁyutta Nikāya 37.14 / 1. Paṭhamapeyyālavagga / Pañcaverasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數18
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 18 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 37.14
2-1
巴利原文
1. Paṭhamapeyyālavagga
3-1
巴利原文
Pañcaverasutta
4-1
巴利原文
“Pañcahi, anuruddha, dhammehi samannāgato mātugāmo …pe… nirayaṁ upapajjati.
5-1
巴利原文
Katamehi pañcahi?
6-1
巴利原文
Pāṇātipātī ca hoti, adinnādāyī ca hoti, kāmesumicchācārī ca hoti, musāvādī ca hoti, surāmerayamajjappamādaṭṭhāyī ca hoti—
7-1
巴利原文
imehi kho, anuruddha, pañcahi dhammehi samannāgato mātugāmo kāyassa bhedā paraṁ maraṇā apāyaṁ duggatiṁ vinipātaṁ nirayaṁ upapajjatī”ti.
8-1
巴利原文
Cuddasamaṁ.
9-1
巴利原文
Paṭhamapeyyālavaggo.
10-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
11-1
巴利原文
Mātugāmo puriso ca,
12-1
巴利原文
āveṇikā tidhammo ca;
13-1
巴利原文
Kodhano upanāhī ca,
14-1
巴利原文
issukī maccharena ca;
15-1
巴利原文
Aticārī ca dussīlo,
16-1
巴利原文
appassuto ca kusīto;
17-1
巴利原文
Muṭṭhassati pañcaveraṁ,
18-1
巴利原文
kaṇhapakkhe pakāsito.