巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1123經(Saṁyutta Nikāya 38.2 / 1. Jambukhādakavagga / Arahattapañhāsutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數16
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 16 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 38.2
2-1
巴利原文
1. Jambukhādakavagga
3-1
巴利原文
Arahattapañhāsutta
4-1
巴利原文
“‘Arahattaṁ, arahattan’ti, āvuso sāriputta, vuccati.
5-1
巴利原文
Katamaṁ nu kho, āvuso, arahattan”ti?
6-1
巴利原文
“Yo kho, āvuso, rāgakkhayo dosakkhayo mohakkhayo—
7-1
巴利原文
idaṁ vuccati arahattan”ti.
8-1
巴利原文
“Atthi panāvuso, maggo atthi paṭipadā etassa arahattassa sacchikiriyāyā”ti?
9-1
巴利原文
“Atthi kho, āvuso, maggo atthi paṭipadā etassa arahattassa sacchikiriyāyā”ti.
10-1
巴利原文
“Katamo panāvuso, maggo katamā paṭipadā etassa arahattassa sacchikiriyāyā”ti?
11-1
巴利原文
“Ayameva kho, āvuso, ariyo aṭṭhaṅgiko maggo etassa arahattassa sacchikiriyāya, seyyathidaṁ—
12-1
巴利原文
sammādiṭṭhi …pe… sammāsamādhi.
13-1
巴利原文
Ayaṁ kho, āvuso, maggo, ayaṁ paṭipadā etassa arahattassa sacchikiriyāyā”ti.
14-1
巴利原文
“Bhaddako, āvuso, maggo bhaddikā paṭipadā etassa arahattassa sacchikiriyāya.
15-1
巴利原文
Alañca panāvuso sāriputta, appamādāyā”ti.
16-1
巴利原文
Dutiyaṁ.