巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1151經(Saṁyutta Nikāya 41.1 / 1. Cittavagga / Saṁyojanasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數45
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 45 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 41.1
2-1
巴利原文
1. Cittavagga
3-1
巴利原文
Saṁyojanasutta
4-1
巴利原文
Ekaṁ samayaṁ sambahulā therā bhikkhū macchikāsaṇḍe viharanti ambāṭakavane.
5-1
巴利原文
Tena kho pana samayena sambahulānaṁ therānaṁ bhikkhūnaṁ pacchābhattaṁ piṇḍapātapaṭikkantānaṁ maṇḍalamāḷe sannisinnānaṁ sannipatitānaṁ ayamantarākathā udapādi:
6-1
巴利原文
“‘saṁyojanan’ti vā, āvuso, ‘saṁyojaniyā dhammā’ti vā ime dhammā nānatthā nānābyañjanā udāhu ekatthā byañjanameva nānan”ti?
7-1
巴利原文
Tatrekaccehi therehi bhikkhūhi evaṁ byākataṁ hoti:
8-1
巴利原文
“‘saṁyojanan’ti vā, āvuso, ‘saṁyojaniyā dhammā’ti vā ime dhammā nānatthā ceva nānābyañjanā cā”ti.
9-1
巴利原文
Ekaccehi therehi bhikkhūhi evaṁ byākataṁ hoti:
10-1
巴利原文
“‘saṁyojanan’ti vā, āvuso, ‘saṁyojaniyā dhammā’ti vā ime dhammā ekatthā byañjanameva nānan”ti.
11-1
巴利原文
Tena kho pana samayena citto gahapati migapathakaṁ anuppatto hoti kenacideva karaṇīyena.
12-1
巴利原文
Assosi kho citto gahapati sambahulānaṁ kira therānaṁ bhikkhūnaṁ pacchābhattaṁ piṇḍapātapaṭikkantānaṁ maṇḍalamāḷe sannisinnānaṁ sannipatitānaṁ ayamantarākathā udapādi:
13-1
巴利原文
“‘saṁyojanan’ti vā, āvuso, ‘saṁyojaniyā dhammā’ti vā ime dhammā nānatthā nānābyañjanā udāhu ekatthā byañjanameva nānan”ti?
14-1
巴利原文
Tatrekaccehi therehi bhikkhūhi evaṁ byākataṁ:
15-1
巴利原文
“‘saṁyojanan’ti vā, āvuso, ‘saṁyojaniyā dhammā’ti vā ime dhammā nānatthā ceva nānābyañjanā cā”ti.
16-1
巴利原文
Ekaccehi therehi bhikkhūhi evaṁ byākataṁ:
17-1
巴利原文
“‘saṁyojanan’ti vā, āvuso, ‘saṁyojaniyā dhammā’ti vā ime dhammā ekatthā byañjanameva nānan”ti.
18-1
巴利原文
Atha kho citto gahapati yena therā bhikkhū tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā there bhikkhū abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho citto gahapati there bhikkhū etadavoca:
19-1
巴利原文
“sutaṁ metaṁ, bhante, sambahulānaṁ kira therānaṁ bhikkhūnaṁ pacchābhattaṁ piṇḍapātapaṭikkantānaṁ maṇḍalamāḷe sannisinnānaṁ sannipatitānaṁ ayamantarākathā udapādi:
20-1
巴利原文
‘saṁyojanan’ti vā, āvuso, ‘saṁyojaniyā dhammā’ti vā ime dhammā nānatthā nānābyañjanā udāhu ekatthā byañjanameva nānan”ti?
21-1
巴利原文
Ekaccehi therehi bhikkhūhi evaṁ byākataṁ:
22-1
巴利原文
“‘saṁyojanan’ti vā, āvuso, ‘saṁyojaniyā dhammā’ti vā ime dhammā nānatthā ceva nānābyañjanā cā”ti.
23-1
巴利原文
Ekaccehi therehi bhikkhūhi evaṁ byākataṁ “‘saṁyojanan’ti vā, āvuso, ‘saṁyojaniyā dhammā’ti vā ime dhammā ekatthā byañjanameva nānan”ti.
24-1
巴利原文
“Evaṁ, gahapatī”ti.
25-1
巴利原文
“‘Saṁyojanan’ti vā, bhante, ‘saṁyojaniyā dhammā’ti vā ime dhammā nānatthā ceva nānābyañjanā ca.
26-1
巴利原文
Tena hi, bhante, upamaṁ vo karissāmi.
27-1
巴利原文
Upamāyapidhekacce viññū purisā bhāsitassa atthaṁ ājānanti.
28-1
巴利原文
Seyyathāpi, bhante, kāḷo ca balībaddo odāto ca balībaddo ekena dāmena vā yottena vā saṁyuttā assu.
29-1
巴利原文
Yo nu kho evaṁ vadeyya:
30-1
巴利原文
‘kāḷo balībaddo odātassa balībaddassa saṁyojanaṁ, odāto balībaddo kāḷassa balībaddassa saṁyojanan’ti, sammā nu kho so vadamāno vadeyyā”ti?
31-1
巴利原文
“No hetaṁ, gahapati.
32-1
巴利原文
Na kho, gahapati, kāḷo balībaddo odātassa balībaddassa saṁyojanaṁ, napi odāto balībaddo kāḷassa balībaddassa saṁyojanaṁ;
33-1
巴利原文
yena kho te ekena dāmena vā yottena vā saṁyuttā taṁ tattha saṁyojanan”ti.
34-1
巴利原文
“Evameva kho, bhante, na cakkhu rūpānaṁ saṁyojanaṁ, na rūpā cakkhussa saṁyojanaṁ;
35-1
巴利原文
yañca tattha tadubhayaṁ paṭicca uppajjati chandarāgo taṁ tattha saṁyojanaṁ.
36-1
巴利原文
Na sotaṁ saddānaṁ …
37-1
巴利原文
na ghānaṁ gandhānaṁ …
38-1
巴利原文
na jivhā rasānaṁ …
39-1
巴利原文
na kāyo phoṭṭhabbānaṁ saṁyojanaṁ, na phoṭṭhabbā kāyassa saṁyojanaṁ;
40-1
巴利原文
yañca tattha tadubhayaṁ paṭicca uppajjati chandarāgo taṁ tattha saṁyojanaṁ.
41-1
巴利原文
Na mano dhammānaṁ saṁyojanaṁ, na dhammā manassa saṁyojanaṁ;
42-1
巴利原文
yañca tattha tadubhayaṁ paṭicca uppajjati chandarāgo taṁ tattha saṁyojanan”ti.
43-1
巴利原文
“Lābhā te, gahapati, suladdhaṁ te, gahapati,
44-1
巴利原文
yassa te gambhīre buddhavacane paññācakkhu kamatī”ti.
45-1
巴利原文
Paṭhamaṁ.