巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1343經(Saṁyutta Nikāya 46.30 / 3. Udāyivagga / Udāyisutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數35
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 35 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 46.30
2-1
巴利原文
3. Udāyivagga
3-1
巴利原文
Udāyisutta
4-1
巴利原文
Ekaṁ samayaṁ bhagavā sumbhesu viharati setakaṁ nāma sumbhānaṁ nigamo.
5-1
巴利原文
Atha kho āyasmā udāyī yena bhagavā tenupasaṅkami …pe… ekamantaṁ nisinno kho āyasmā udāyī bhagavantaṁ etadavoca:
6-1
巴利原文
“Acchariyaṁ, bhante, abbhutaṁ, bhante.
7-1
巴利原文
Yāva bahukatañca me, bhante, bhagavati pemañca gāravo ca hirī ca ottappañca.
8-1
巴利原文
Ahañhi, bhante, pubbe agārikabhūto samāno abahukato ahosiṁ dhammena abahukato saṅghena.
9-1
巴利原文
So khvāhaṁ bhagavati pemañca gāravañca hiriñca ottappañca sampassamāno agārasmā anagāriyaṁ pabbajito.
10-1
巴利原文
Tassa me bhagavā dhammaṁ desesi:
11-1
巴利原文
‘iti rūpaṁ, iti rūpassa samudayo, iti rūpassa atthaṅgamo;
12-1
巴利原文
iti vedanā …pe…
13-1
巴利原文
iti saññā …
14-1
巴利原文
iti saṅkhārā …
15-1
巴利原文
iti viññāṇaṁ, iti viññāṇassa samudayo, iti viññāṇassa atthaṅgamo’ti.
16-1
巴利原文
So khvāhaṁ, bhante, suññāgāragato imesaṁ pañcupādānakkhandhānaṁ ukkujjāvakujjaṁ samparivattento ‘idaṁ dukkhan’ti yathābhūtaṁ abbhaññāsiṁ, ‘ayaṁ dukkhasamudayo’ti yathābhūtaṁ abbhaññāsiṁ, ‘ayaṁ dukkhanirodho’ti yathābhūtaṁ abbhaññāsiṁ, ‘ayaṁ dukkhanirodhagāminī paṭipadā’ti yathābhūtaṁ abbhaññāsiṁ.
17-1
巴利原文
Dhammo ca me, bhante, abhisamito, maggo ca me paṭiladdho;
18-1
巴利原文
yo me bhāvito bahulīkato tathā tathā viharantaṁ tathattāya upanessati yathāhaṁ:
19-1
巴利原文
‘khīṇā jāti, vusitaṁ brahmacariyaṁ, kataṁ karaṇīyaṁ, nāparaṁ itthattāyā’ti pajānissāmi.
20-1
巴利原文
Satisambojjhaṅgo me, bhante, paṭiladdho, yo me bhāvito bahulīkato tathā tathā viharantaṁ tathattāya upanessati yathāhaṁ:
21-1
巴利原文
‘khīṇā jāti, vusitaṁ brahmacariyaṁ, kataṁ karaṇīyaṁ, nāparaṁ itthattāyā’ti pajānissāmi …pe…
22-1
巴利原文
upekkhāsambojjhaṅgo me, bhante, paṭiladdho, yo me bhāvito bahulīkato tathā tathā viharantaṁ tathattāya upanessati yathāhaṁ:
23-1
巴利原文
‘khīṇā jāti, vusitaṁ brahmacariyaṁ, kataṁ karaṇīyaṁ, nāparaṁ itthattāyā’ti pajānissāmi.
24-1
巴利原文
Ayaṁ kho me, bhante, maggo paṭiladdho, yo me bhāvito bahulīkato tathā tathā viharantaṁ tathattāya upanessati yathāhaṁ:
25-1
巴利原文
‘khīṇā jāti, vusitaṁ brahmacariyaṁ, kataṁ karaṇīyaṁ, nāparaṁ itthattāyā’ti pajānissāmī”ti.
26-1
巴利原文
“Sādhu sādhu, udāyi.
27-1
巴利原文
Eso hi te, udāyi, maggo paṭiladdho, yo te bhāvito bahulīkato tathā tathā viharantaṁ tathattāya upanessati yathā tvaṁ:
28-1
巴利原文
‘khīṇā jāti, vusitaṁ brahmacariyaṁ, kataṁ karaṇīyaṁ, nāparaṁ itthattāyā’ti pajānissasī”ti.
29-1
巴利原文
Dasamaṁ.
30-1
巴利原文
Udāyivaggo tatiyo.
31-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
32-1
巴利原文
Bodhāya desanā ṭhānā,
33-1
巴利原文
ayoniso cāparihānī;
34-1
巴利原文
Khayo nirodho nibbedho,
35-1
巴利原文
ekadhammo udāyināti.