巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1428經(Saṁyutta Nikāya 47.28 / 3. Sīlaṭṭhitivagga / Lokasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數15
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 15 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 47.28
2-1
巴利原文
3. Sīlaṭṭhitivagga
3-1
巴利原文
Lokasutta
4-1
巴利原文
Taṁyeva nidānaṁ.
5-1
巴利原文
Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā sāriputto āyasmantaṁ anuruddhaṁ etadavoca:
6-1
巴利原文
“katamesaṁ, āvuso anuruddha, dhammānaṁ bhāvitattā bahulīkatattā mahābhiññataṁ patto”ti?
7-1
巴利原文
“Catunnaṁ, āvuso, satipaṭṭhānānaṁ bhāvitattā bahulīkatattā mahābhiññataṁ patto.
8-1
巴利原文
Katamesaṁ catunnaṁ?
9-1
巴利原文
Idhāhaṁ, āvuso, kāye kāyānupassī viharāmi ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ;
10-1
巴利原文
vedanāsu …pe…
11-1
巴利原文
citte …pe…
12-1
巴利原文
dhammesu dhammānupassī viharāmi ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ.
13-1
巴利原文
Imesaṁ khvāhaṁ, āvuso, catunnaṁ satipaṭṭhānānaṁ bhāvitattā bahulīkatattā mahābhiññataṁ patto.
14-1
巴利原文
Imesañca panāhaṁ, āvuso, catunnaṁ satipaṭṭhānānaṁ bhāvitattā bahulīkatattā sahassaṁ lokaṁ abhijānāmī”ti.
15-1
巴利原文
Aṭṭhamaṁ.