巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1450經(Saṁyutta Nikāya 47.50 / 5. Amatavagga / Āsavasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數21
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 21 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 47.50
2-1
巴利原文
5. Amatavagga
3-1
巴利原文
Āsavasutta
4-1
巴利原文
“Tayome, bhikkhave āsavā.
5-1
巴利原文
Katame tayo?
6-1
巴利原文
Kāmāsavo, bhavāsavo, avijjāsavo—
7-1
巴利原文
ime kho, bhikkhave, tayo āsavā.
8-1
巴利原文
Imesaṁ kho, bhikkhave, tiṇṇannaṁ āsavānaṁ pahānāya cattāro satipaṭṭhānā bhāvetabbā.
9-1
巴利原文
Katame cattāro?
10-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu kāye kāyānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ;
11-1
巴利原文
vedanāsu …pe…
12-1
巴利原文
citte …pe…
13-1
巴利原文
dhammesu dhammānupassī viharati ātāpī sampajāno satimā, vineyya loke abhijjhādomanassaṁ.
14-1
巴利原文
Imesaṁ kho, bhikkhave, tiṇṇannaṁ āsavānaṁ pahānāya ime cattāro satipaṭṭhānā bhāvetabbā”ti.
15-1
巴利原文
Dasamaṁ.
16-1
巴利原文
Amatavaggo pañcamo.
17-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
18-1
巴利原文
Amataṁ samudayo maggo,
19-1
巴利原文
Sati kusalarāsi ca;
20-1
巴利原文
Pātimokkhaṁ duccaritaṁ,
21-1
巴利原文
Mittavedanā āsavena cāti.