巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1550經(Saṁyutta Nikāya 50.99–108 / 9. Punaoghavagga / Punaoghādisutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數19
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 19 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 50.99–108
2-1
巴利原文
9. Punaoghavagga
3-1
巴利原文
Punaoghādisutta
4-1
巴利原文
“Pañcimāni, bhikkhave, uddhambhāgiyāni saṁyojanāni.
5-1
巴利原文
Katamāni pañca?
6-1
巴利原文
Rūparāgo, arūparāgo, māno, uddhaccaṁ avijjā—
7-1
巴利原文
imāni kho, bhikkhave, pañcuddhambhāgiyāni saṁyojanāni.
8-1
巴利原文
Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ uddhambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya pañca balāni bhāvetabbāni.
9-1
巴利原文
Katamāni pañca?
10-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, bhikkhu saddhābalaṁ bhāveti …pe… paññābalaṁ bhāveti rāgavinayapariyosānaṁ dosavinayapariyosānaṁ mohavinayapariyosānaṁ.
11-1
巴利原文
Imesaṁ kho, bhikkhave, pañcannaṁ uddhambhāgiyānaṁ saṁyojanānaṁ abhiññāya pariññāya parikkhayāya pahānāya imāni pañca balāni bhāvetabbānī”ti.
12-1
巴利原文
Dasamaṁ.
13-1
巴利原文
Oghavaggo dasamo.
14-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
15-1
巴利原文
Ogho yogo upādānaṁ,
16-1
巴利原文
ganthā anusayena ca;
17-1
巴利原文
Kāmaguṇā nīvaraṇā,
18-1
巴利原文
khandhā oruddhambhāgiyāti.
19-1
巴利原文
Balasaṁyuttaṁ chaṭṭhaṁ.