巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1678經(Saṁyutta Nikāya 55.42 / 5. Sagāthakapuññābhisandavagga / Dutiyaabhisandasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數34
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 34 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 55.42
2-1
巴利原文
5. Sagāthakapuññābhisandavagga
3-1
巴利原文
Dutiyaabhisandasutta
4-1
巴利原文
“Cattārome, bhikkhave, puññābhisandā, kusalābhisandā, sukhassāhārā.
5-1
巴利原文
Katame cattāro?
6-1
巴利原文
Idha, bhikkhave, ariyasāvako buddhe aveccappasādena samannāgato hoti—
7-1
巴利原文
itipi so bhagavā …pe… satthā devamanussānaṁ buddho bhagavāti.
8-1
巴利原文
Ayaṁ paṭhamo puññābhisando kusalābhisando sukhassāhāro.
9-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, ariyasāvako dhamme …pe…
10-1
巴利原文
saṅghe …pe….
11-1
巴利原文
Puna caparaṁ, bhikkhave, ariyasāvako vigatamalamaccherena cetasā agāraṁ ajjhāvasati muttacāgo payatapāṇi vossaggarato yācayogo dānasaṁvibhāgarato.
12-1
巴利原文
Ayaṁ catuttho puññābhisando kusalābhisando sukhassāhāro.
13-1
巴利原文
Ime kho, bhikkhave, cattāro puññābhisandā, kusalābhisandā, sukhassāhārā.
14-1
巴利原文
Imehi kho, bhikkhave, catūhi puññābhisandehi kusalābhisandehi samannāgatassa ariyasāvakassa na sukaraṁ puññassa pamāṇaṁ gaṇetuṁ:
15-1
巴利原文
‘ettako puññābhisando, kusalābhisando, sukhassāhāro’ti.
16-1
巴利原文
Atha kho asaṅkhyeyyo appameyyo mahāpuññakkhandhotveva saṅkhyaṁ gacchati.
17-1
巴利原文
Seyyathāpi, bhikkhave, yatthimā mahānadiyo saṁsandanti samenti, seyyathidaṁ—
18-1
巴利原文
gaṅgā, yamunā, aciravatī, sarabhū, mahī, tattha na sukaraṁ udakassa pamāṇaṁ gaṇetuṁ:
19-1
巴利原文
‘ettakāni udakāḷhakānī’ti vā ‘ettakāni udakāḷhakasatānī’ti vā ‘ettakāni udakāḷhakasahassānī’ti vā ‘ettakāni udakāḷhakasatasahassānī’ti vāti.
20-1
巴利原文
Atha kho asaṅkhyeyyo appameyyo mahāudakakkhandhotveva saṅkhyaṁ gacchati.
21-1
巴利原文
Evameva kho, bhikkhave, imehi catūhi puññābhisandehi kusalābhisandehi samannāgatassa ariyasāvakassa na sukaraṁ puññassa pamāṇaṁ gaṇetuṁ:
22-1
巴利原文
‘ettako puññābhisando, kusalābhisando, sukhassāhāro’ti.
23-1
巴利原文
Atha kho asaṅkhyeyyo appameyyo mahāpuññakkhandhotveva saṅkhyaṁ gacchatī”ti.
24-1
巴利原文
Idamavoca bhagavā …pe…
25-1
巴利原文
satthā:
26-1
巴利原文
“Mahodadhiṁ aparimitaṁ mahāsaraṁ,
27-1
巴利原文
Bahubheravaṁ ratanagaṇānamālayaṁ;
28-1
巴利原文
Najjo yathā naragaṇasaṅghasevitā,
29-1
巴利原文
Puthū savantī upayanti sāgaraṁ.
30-1
巴利原文
Evaṁ naraṁ annapānavatthadadaṁ,
31-1
巴利原文
Seyyāni paccattharaṇassa dāyakaṁ;
32-1
巴利原文
Puññassa dhārā upayanti paṇḍitaṁ,
33-1
巴利原文
Najjo yathā vārivahāva sāgaran”ti.
34-1
巴利原文
Dutiyaṁ.