巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第1766經(Saṁyutta Nikāya 56.56 / 6. Abhisamayavagga / Dutiyamahāpathavīsutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數11
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 11 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 56.56
2-1
巴利原文
6. Abhisamayavagga
3-1
巴利原文
Dutiyamahāpathavīsutta
4-1
巴利原文
“Seyyathāpi, bhikkhave, mahāpathavī parikkhayaṁ pariyādānaṁ gaccheyya ṭhapetvā satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā.
5-1
巴利原文
Taṁ kiṁ maññatha, bhikkhave,
6-1
巴利原文
katamaṁ nu kho bahutaraṁ—yaṁ vā mahāpathaviyā parikkhīṇaṁ pariyādinnaṁ, yā vā satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā avasiṭṭhā”ti?
7-1
巴利原文
“Etadeva, bhante, bahutaraṁ mahāpathaviyā yadidaṁ parikkhīṇaṁ pariyādinnaṁ; appamattikā satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā avasiṭṭhā.
8-1
巴利原文
Saṅkhampi na upenti, upanidhampi na upenti, kalabhāgampi na upenti mahāpathaviyā parikkhīṇaṁ pariyādinnaṁ upanidhāya satta kolaṭṭhimattiyo guḷikā avasiṭṭhā”ti.
9-1
巴利原文
“Evameva kho, bhikkhave, ariyasāvakassa …pe…
10-1
巴利原文
yogo karaṇīyo”ti.
11-1
巴利原文
Chaṭṭhaṁ.