巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第300經(Saṁyutta Nikāya 12.29 / 3. Dasabalavagga / Samaṇabrāhmaṇasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數31
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 31 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 12.29
2-1
巴利原文
3. Dasabalavagga
3-1
巴利原文
Samaṇabrāhmaṇasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthiyaṁ viharati.
5-1
巴利原文
“Tatra kho …pe…
6-1
巴利原文
ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā jarāmaraṇaṁ na parijānanti, jarāmaraṇasamudayaṁ na parijānanti, jarāmaraṇanirodhaṁ na parijānanti, jarāmaraṇanirodhagāminiṁ paṭipadaṁ na parijānanti, jātiṁ na parijānanti …pe…
7-1
巴利原文
bhavaṁ …
8-1
巴利原文
upādānaṁ …
9-1
巴利原文
taṇhaṁ …
10-1
巴利原文
vedanaṁ …
11-1
巴利原文
phassaṁ …
12-1
巴利原文
saḷāyatanaṁ …
13-1
巴利原文
nāmarūpaṁ …
14-1
巴利原文
viññāṇaṁ …
15-1
巴利原文
saṅkhāre …
16-1
巴利原文
saṅkhārasamudayaṁ …
17-1
巴利原文
saṅkhāranirodhaṁ …
18-1
巴利原文
saṅkhāranirodhagāminiṁ paṭipadaṁ na parijānanti.
19-1
巴利原文
Na mete, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā samaṇesu vā samaṇasammatā brāhmaṇesu vā brāhmaṇasammatā. Na ca panete āyasmanto sāmaññatthaṁ vā brahmaññatthaṁ vā diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharanti.
20-1
巴利原文
Ye ca kho keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā jarāmaraṇaṁ parijānanti, jarāmaraṇasamudayaṁ parijānanti, jarāmaraṇanirodhaṁ parijānanti, jarāmaraṇanirodhagāminiṁ paṭipadaṁ parijānanti, jātiṁ parijānanti …pe…
21-1
巴利原文
bhavaṁ …
22-1
巴利原文
upādānaṁ …
23-1
巴利原文
taṇhaṁ …
24-1
巴利原文
vedanaṁ …
25-1
巴利原文
phassaṁ …
26-1
巴利原文
saḷāyatanaṁ …
27-1
巴利原文
nāmarūpaṁ …
28-1
巴利原文
viññāṇaṁ …
29-1
巴利原文
saṅkhāre parijānanti, saṅkhārasamudayaṁ parijānanti, saṅkhāranirodhaṁ parijānanti, saṅkhāranirodhagāminiṁ paṭipadaṁ parijānanti.
30-1
巴利原文
Te kho me, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā samaṇesu ceva samaṇasammatā brāhmaṇesu ca brāhmaṇasammatā. Te ca panāyasmanto sāmaññatthañca brahmaññatthañca diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī”ti.
31-1
巴利原文
Navamaṁ.