巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第312經(Saṁyutta Nikāya 12.41 / 5. Gahapativagga / Pañcaverabhayasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數37
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 37 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 12.41
2-1
巴利原文
5. Gahapativagga
3-1
巴利原文
Pañcaverabhayasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthiyaṁ viharati.
5-1
巴利原文
Atha kho anāthapiṇḍiko gahapati yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavantaṁ abhivādetvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinnaṁ kho anāthapiṇḍikaṁ gahapatiṁ bhagavā etadavoca:
6-1
巴利原文
“Yato kho, gahapati, ariyasāvakassa pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti, catūhi ca sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti, ariyo cassa ñāyo paññāya sudiṭṭho hoti suppaṭividdho, so ākaṅkhamāno attanāva attānaṁ byākareyya:
7-1
巴利原文
‘khīṇanirayomhi khīṇatiracchānayoni khīṇapettivisayo khīṇāpāyaduggativinipāto, sotāpannohamasmi avinipātadhammo niyato sambodhiparāyano’ti.
8-1
巴利原文
Katamāni pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti?
9-1
巴利原文
Yaṁ, gahapati, pāṇātipātī pāṇātipātapaccayā diṭṭhadhammikampi bhayaṁ veraṁ pasavati, samparāyikampi bhayaṁ veraṁ pasavati, cetasikampi dukkhaṁ domanassaṁ paṭisaṁvedayati, pāṇātipātā paṭiviratassa evaṁ taṁ bhayaṁ veraṁ vūpasantaṁ hoti.
10-1
巴利原文
Yaṁ, gahapati, adinnādāyī adinnādānapaccayā diṭṭhadhammikampi bhayaṁ veraṁ pasavati, samparāyikampi bhayaṁ veraṁ pasavati, cetasikampi dukkhaṁ domanassaṁ paṭisaṁvedayati, adinnādānā paṭiviratassa evaṁ taṁ bhayaṁ veraṁ vūpasantaṁ hoti.
11-1
巴利原文
Yaṁ, gahapati, kāmesumicchācārī kāmesumicchācārapaccayā diṭṭhadhammikampi bhayaṁ veraṁ pasavati, samparāyikampi bhayaṁ veraṁ pasavati, cetasikampi dukkhaṁ domanassaṁ paṭisaṁvedayati, kāmesumicchācārā paṭiviratassa evaṁ taṁ bhayaṁ veraṁ vūpasantaṁ hoti.
12-1
巴利原文
Yaṁ, gahapati, musāvādī musāvādapaccayā diṭṭhadhammikampi bhayaṁ veraṁ pasavati, samparāyikampi bhayaṁ veraṁ pasavati, cetasikampi dukkhaṁ domanassaṁ paṭisaṁvedayati, musāvādā paṭiviratassa evaṁ taṁ bhayaṁ veraṁ vūpasantaṁ hoti.
13-1
巴利原文
Yaṁ, gahapati, surāmerayamajjapamādaṭṭhāyī surāmerayamajjapamādaṭṭhānapaccayā diṭṭhadhammikampi bhayaṁ veraṁ pasavati, samparāyikampi bhayaṁ veraṁ pasavati, cetasikampi dukkhaṁ domanassaṁ paṭisaṁvedayati, surāmerayamajjapamādaṭṭhānā paṭiviratassa evaṁ taṁ bhayaṁ veraṁ vūpasantaṁ hoti.
14-1
巴利原文
Imāni pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti.
15-1
巴利原文
Katamehi catūhi sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti?
16-1
巴利原文
Idha, gahapati, ariyasāvako buddhe aveccappasādena samannāgato hoti:
17-1
巴利原文
‘itipi so bhagavā arahaṁ sammāsambuddho vijjācaraṇasampanno sugato lokavidū anuttaro purisadammasārathi satthā devamanussānaṁ buddho bhagavā’ti.
18-1
巴利原文
Dhamme aveccappasādena samannāgato hoti:
19-1
巴利原文
‘svākkhāto bhagavatā dhammo sandiṭṭhiko akāliko ehipassiko opaneyyiko paccattaṁ veditabbo viññūhī’ti.
20-1
巴利原文
Saṅghe aveccappasādena samannāgato hoti:
21-1
巴利原文
‘suppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ujuppaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, ñāyappaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, sāmīcippaṭipanno bhagavato sāvakasaṅgho, yadidaṁ cattāri purisayugāni aṭṭha purisapuggalā, esa bhagavato sāvakasaṅgho āhuneyyo pāhuneyyo dakkhiṇeyyo añjalikaraṇīyo anuttaraṁ puññakkhettaṁ lokassā’ti.
22-1
巴利原文
Ariyakantehi sīlehi samannāgato hoti akhaṇḍehi acchiddehi asabalehi akammāsehi bhujissehi viññuppasatthehi aparāmaṭṭhehi samādhisaṁvattanikehi.
23-1
巴利原文
Imehi catūhi sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti.
24-1
巴利原文
Katamo cassa ariyo ñāyo paññāya sudiṭṭho hoti suppaṭividdho?
25-1
巴利原文
Idha, gahapati, ariyasāvako paṭiccasamuppādaññeva sādhukaṁ yoniso manasi karoti:
26-1
巴利原文
‘iti imasmiṁ sati idaṁ hoti, imasmiṁ asati idaṁ na hoti;
27-1
巴利原文
imassuppādā idaṁ uppajjati, imassa nirodhā idaṁ nirujjhati.
28-1
巴利原文
Yadidaṁ avijjāpaccayā saṅkhārā;
29-1
巴利原文
saṅkhārapaccayā viññāṇaṁ …pe…
30-1
巴利原文
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa samudayo hoti.
31-1
巴利原文
Avijjāya tveva asesavirāganirodhā saṅkhāranirodho;
32-1
巴利原文
saṅkhāranirodhā viññāṇanirodho …pe…
33-1
巴利原文
evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti.
34-1
巴利原文
Ayamassa ariyo ñāyo paññāya sudiṭṭho hoti suppaṭividdho.
35-1
巴利原文
Yato kho, gahapati, ariyasāvakassa imāni pañca bhayāni verāni vūpasantāni honti, imehi catūhi sotāpattiyaṅgehi samannāgato hoti, ayañcassa ariyo ñāyo paññāya sudiṭṭho hoti suppaṭividdho, so ākaṅkhamāno attanāva attānaṁ byākareyya:
36-1
巴利原文
‘khīṇanirayomhi khīṇatiracchānayoni khīṇapettivisayo khīṇāpāyaduggativinipāto, sotāpannohamasmi avinipātadhammo niyato sambodhiparāyano’”ti.
37-1
巴利原文
Paṭhamaṁ.