巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第314經(Saṁyutta Nikāya 12.43 / 5. Gahapativagga / Dukkhasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數45
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 45 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 12.43
2-1
巴利原文
5. Gahapativagga
3-1
巴利原文
Dukkhasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthiyaṁ viharati.
5-1
巴利原文
“Dukkhassa, bhikkhave, samudayañca atthaṅgamañca desessāmi.
6-1
巴利原文
Taṁ suṇātha, sādhukaṁ manasi karotha, bhāsissāmī”ti.
7-1
巴利原文
“Evaṁ, bhante”ti kho te bhikkhū bhagavato paccassosuṁ.
8-1
巴利原文
Bhagavā etadavoca:
9-1
巴利原文
“Katamo ca, bhikkhave, dukkhassa samudayo?
10-1
巴利原文
Cakkhuñca paṭicca rūpe ca uppajjati cakkhuviññāṇaṁ. Tiṇṇaṁ saṅgati phasso.
11-1
巴利原文
Phassapaccayā vedanā;
12-1
巴利原文
vedanāpaccayā taṇhā.
13-1
巴利原文
Ayaṁ kho, bhikkhave, dukkhassa samudayo.
14-1
巴利原文
Sotañca paṭicca sadde ca uppajjati sotaviññāṇaṁ …pe…
15-1
巴利原文
ghānañca paṭicca gandhe ca …pe…
16-1
巴利原文
jivhañca paṭicca rase ca …pe…
17-1
巴利原文
kāyañca paṭicca phoṭṭhabbe ca …pe…
18-1
巴利原文
manañca paṭicca dhamme ca uppajjati manoviññāṇaṁ. Tiṇṇaṁ saṅgati phasso.
19-1
巴利原文
Phassapaccayā vedanā;
20-1
巴利原文
vedanāpaccayā taṇhā.
21-1
巴利原文
Ayaṁ kho, bhikkhave, dukkhassa samudayo.
22-1
巴利原文
Katamo ca, bhikkhave, dukkhassa atthaṅgamo?
23-1
巴利原文
Cakkhuñca paṭicca rūpe ca uppajjati cakkhuviññāṇaṁ. Tiṇṇaṁ saṅgati phasso.
24-1
巴利原文
Phassapaccayā vedanā;
25-1
巴利原文
vedanāpaccayā taṇhā.
26-1
巴利原文
Tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodhā upādānanirodho;
27-1
巴利原文
upādānanirodhā bhavanirodho;
28-1
巴利原文
bhavanirodhā jātinirodho;
29-1
巴利原文
jātinirodhā jarāmaraṇaṁ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā nirujjhanti.
30-1
巴利原文
Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti.
31-1
巴利原文
Ayaṁ kho, bhikkhave, dukkhassa atthaṅgamo.
32-1
巴利原文
Sotañca paṭicca sadde ca uppajjati sotaviññāṇaṁ …pe…
33-1
巴利原文
ghānañca paṭicca gandhe ca …pe…
34-1
巴利原文
jivhañca paṭicca rase ca …pe…
35-1
巴利原文
kāyañca paṭicca phoṭṭhabbe ca …pe…
36-1
巴利原文
manañca paṭicca dhamme ca uppajjati manoviññāṇaṁ. Tiṇṇaṁ saṅgati phasso.
37-1
巴利原文
Phassapaccayā vedanā;
38-1
巴利原文
vedanāpaccayā taṇhā.
39-1
巴利原文
Tassāyeva taṇhāya asesavirāganirodhā upādānanirodho;
40-1
巴利原文
upādānanirodhā bhavanirodho;
41-1
巴利原文
bhavanirodhā jātinirodho;
42-1
巴利原文
jātinirodhā jarāmaraṇaṁ sokaparidevadukkhadomanassupāyāsā nirujjhanti.
43-1
巴利原文
Evametassa kevalassa dukkhakkhandhassa nirodho hoti.
44-1
巴利原文
Ayaṁ kho, bhikkhave, dukkhassa atthaṅgamo”ti.
45-1
巴利原文
Tatiyaṁ.