巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第392經(Saṁyutta Nikāya 14.35 / 4. Catutthavagga / Abhinandasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數17
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 17 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 14.35
2-1
巴利原文
4. Catutthavagga
3-1
巴利原文
Abhinandasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthiyaṁ viharati.
5-1
巴利原文
“Yo, bhikkhave, pathavīdhātuṁ abhinandati, dukkhaṁ so abhinandati.
6-1
巴利原文
Yo dukkhaṁ abhinandati, ‘aparimutto so dukkhasmā’ti vadāmi.
7-1
巴利原文
Yo āpodhātuṁ abhinandati …pe…
8-1
巴利原文
yo tejodhātuṁ …
9-1
巴利原文
yo vāyodhātuṁ abhinandati, dukkhaṁ so abhinandati.
10-1
巴利原文
Yo dukkhaṁ abhinandati, ‘aparimutto so dukkhasmā’ti vadāmi.
11-1
巴利原文
Yo ca kho, bhikkhave, pathavīdhātuṁ nābhinandati, dukkhaṁ so nābhinandati.
12-1
巴利原文
Yo dukkhaṁ nābhinandati, ‘parimutto so dukkhasmā’ti vadāmi.
13-1
巴利原文
Yo āpodhātuṁ …pe…
14-1
巴利原文
yo tejodhātuṁ …
15-1
巴利原文
yo vāyodhātuṁ nābhinandati, dukkhaṁ so nābhinandati.
16-1
巴利原文
Yo dukkhaṁ nābhinandati, ‘parimutto so dukkhasmā’ti vadāmī”ti.
17-1
巴利原文
Chaṭṭhaṁ.