巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第396經(Saṁyutta Nikāya 14.39 / 4. Catutthavagga / Tatiyasamaṇabrāhmaṇasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數22
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 22 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 14.39
2-1
巴利原文
4. Catutthavagga
3-1
巴利原文
Tatiyasamaṇabrāhmaṇasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthiyaṁ viharati.
5-1
巴利原文
“Ye hi keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā pathavīdhātuṁ nappajānanti, pathavīdhātusamudayaṁ nappajānanti, pathavīdhātunirodhaṁ nappajānanti, pathavīdhātunirodhagāminiṁ paṭipadaṁ nappajānanti …pe…
6-1
巴利原文
āpodhātuṁ nappajānanti …
7-1
巴利原文
tejodhātuṁ nappajānanti …
8-1
巴利原文
vāyodhātuṁ nappajānanti, vāyodhātusamudayaṁ nappajānanti, vāyodhātunirodhaṁ nappajānanti, vāyodhātunirodhagāminiṁ paṭipadaṁ nappajānanti, na me te, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā samaṇesu vā samaṇasammatā brāhmaṇesu vā brāhmaṇasammatā;
9-1
巴利原文
na ca pana te āyasmanto sāmaññatthaṁ vā brahmaññatthaṁ vā diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharanti.
10-1
巴利原文
Ye ca kho keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā pathavīdhātuṁ pajānanti, pathavīdhātusamudayaṁ pajānanti, pathavīdhātunirodhaṁ pajānanti, pathavīdhātunirodhagāminiṁ paṭipadaṁ pajānanti …
11-1
巴利原文
ye ca kho keci, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā …pe… āpodhātuṁ pajānanti …
12-1
巴利原文
tejodhātuṁ pajānanti …
13-1
巴利原文
vāyodhātuṁ pajānanti, vāyodhātusamudayaṁ pajānanti, vāyodhātunirodhaṁ pajānanti, vāyodhātunirodhagāminiṁ paṭipadaṁ pajānanti, te ca kho me, bhikkhave, samaṇā vā brāhmaṇā vā samaṇesu ceva samaṇasammatā brāhmaṇesu ca brāhmaṇasammatā;
14-1
巴利原文
te ca panāyasmanto sāmaññatthañca brahmaññatthañca diṭṭheva dhamme sayaṁ abhiññā sacchikatvā upasampajja viharantī”ti.
15-1
巴利原文
Dasamaṁ.
16-1
巴利原文
Catuttho vaggo.
17-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
18-1
巴利原文
Catasso pubbe acariṁ,
19-1
巴利原文
nocedañca dukkhena ca;
20-1
巴利原文
Abhinandañca uppādo,
21-1
巴利原文
tayo samaṇabrāhmaṇāti.
22-1
巴利原文
Dhātusaṁyuttaṁ samattaṁ.