巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第404經(Saṁyutta Nikāya 15.8 / 1. Paṭhamavagga / Gaṅgāsutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數26
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 26 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 15.8
2-1
巴利原文
1. Paṭhamavagga
3-1
巴利原文
Gaṅgāsutta
4-1
巴利原文
Rājagahe viharati veḷuvane.
5-1
巴利原文
Atha kho aññataro brāhmaṇo yena bhagavā tenupasaṅkami; upasaṅkamitvā bhagavatā saddhiṁ sammodi.
6-1
巴利原文
Sammodanīyaṁ kathaṁ sāraṇīyaṁ vītisāretvā ekamantaṁ nisīdi. Ekamantaṁ nisinno kho so brāhmaṇo bhagavantaṁ etadavoca:
7-1
巴利原文
“kīvabahukā nu kho, bho gotama, kappā abbhatītā atikkantā”ti?
8-1
巴利原文
“Bahukā kho, brāhmaṇa, kappā abbhatītā atikkantā.
9-1
巴利原文
Te na sukarā saṅkhātuṁ:
10-1
巴利原文
‘ettakā kappā iti vā, ettakāni kappasatāni iti vā, ettakāni kappasahassāni iti vā, ettakāni kappasatasahassāni iti vā’”ti.
11-1
巴利原文
“Sakkā pana, bho gotama, upamaṁ kātun”ti?
12-1
巴利原文
“Sakkā, brāhmaṇā”ti bhagavā avoca.
13-1
巴利原文
“Seyyathāpi, brāhmaṇa, yato cāyaṁ gaṅgā nadī pabhavati yattha ca mahāsamuddaṁ appeti, yā etasmiṁ antare vālikā sā na sukarā saṅkhātuṁ:
14-1
巴利原文
‘ettakā vālikā iti vā, ettakāni vālikasatāni iti vā, ettakāni vālikasahassāni iti vā, ettakāni vālikasatasahassāni iti vā’ti.
15-1
巴利原文
Tato bahutarā kho, brāhmaṇa, kappā abbhatītā atikkantā.
16-1
巴利原文
Te na sukarā saṅkhātuṁ:
17-1
巴利原文
‘ettakā kappā iti vā, ettakāni kappasatāni iti vā, ettakāni kappasahassāni iti vā, ettakāni kappasatasahassāni iti vā’ti.
18-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu?
19-1
巴利原文
Anamataggoyaṁ, brāhmaṇa, saṁsāro.
20-1
巴利原文
Pubbā koṭi na paññāyati avijjānīvaraṇānaṁ sattānaṁ taṇhāsaṁyojanānaṁ sandhāvataṁ saṁsarataṁ.
21-1
巴利原文
Evaṁ dīgharattaṁ kho, brāhmaṇa, dukkhaṁ paccanubhūtaṁ tibbaṁ paccanubhūtaṁ byasanaṁ paccanubhūtaṁ, kaṭasī vaḍḍhitā.
22-1
巴利原文
Yāvañcidaṁ, brāhmaṇa, alameva sabbasaṅkhāresu nibbindituṁ, alaṁ virajjituṁ, alaṁ vimuccitun”ti.
23-1
巴利原文
Evaṁ vutte, so brāhmaṇo bhagavantaṁ etadavoca:
24-1
巴利原文
“abhikkantaṁ, bho gotama, abhikkantaṁ, bho gotama …pe…
25-1
巴利原文
upāsakaṁ maṁ bhavaṁ gotamo dhāretu ajjatagge pāṇupetaṁ saraṇaṁ gatan”ti.
26-1
巴利原文
Aṭṭhamaṁ.