巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第407經(Saṁyutta Nikāya 15.11 / 2. Dutiyavagga / Duggatasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數12
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 12 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 15.11
2-1
巴利原文
2. Dutiyavagga
3-1
巴利原文
Duggatasutta
4-1
巴利原文
Ekaṁ samayaṁ bhagavā sāvatthiyaṁ viharati.
5-1
巴利原文
Tatra kho …pe…
6-1
巴利原文
“Anamataggoyaṁ, bhikkhave, saṁsāro.
7-1
巴利原文
Pubbā koṭi na paññāyati avijjānīvaraṇānaṁ sattānaṁ taṇhāsaṁyojanānaṁ sandhāvataṁ saṁsarataṁ.
8-1
巴利原文
Yaṁ, bhikkhave, passeyyātha duggataṁ durūpetaṁ niṭṭhamettha gantabbaṁ:
9-1
巴利原文
‘amhehipi evarūpaṁ paccanubhūtaṁ iminā dīghena addhunā’ti.
10-1
巴利原文
Taṁ kissa hetu …pe…
11-1
巴利原文
yāvañcidaṁ, bhikkhave, alameva sabbasaṅkhāresu nibbindituṁ alaṁ virajjituṁ alaṁ vimuccitun”ti.
12-1
巴利原文
Paṭhamaṁ.