巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第434經(Saṁyutta Nikāya 17.5 / 1. Paṭhamavagga / Mīḷhakasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數17
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 17 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 17.5
2-1
巴利原文
1. Paṭhamavagga
3-1
巴利原文
Mīḷhakasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthiyaṁ viharati.
5-1
巴利原文
“Dāruṇo, bhikkhave, lābhasakkārasiloko …pe… adhigamāya.
6-1
巴利原文
Seyyathāpi, bhikkhave, mīḷhakā gūthādī gūthapūrā puṇṇā gūthassa. Purato cassa mahāgūthapuñjo.
7-1
巴利原文
Sā tena aññā mīḷhakā atimaññeyya:
8-1
巴利原文
‘ahamhi gūthādī gūthapūrā puṇṇā gūthassa, purato ca myāyaṁ mahāgūthapuñjo’ti.
9-1
巴利原文
Evameva kho, bhikkhave, idhekacco bhikkhu lābhasakkārasilokena abhibhūto pariyādiṇṇacitto pubbaṇhasamayaṁ nivāsetvā pattacīvaramādāya gāmaṁ vā nigamaṁ vā piṇḍāya pavisati.
10-1
巴利原文
So tattha bhuttāvī ca hoti yāvadattho, nimantito ca svātanāya, piṇḍapāto cassa pūro.
11-1
巴利原文
So ārāmaṁ gantvā bhikkhugaṇassa majjhe vikatthati:
12-1
巴利原文
‘bhuttāvī camhi yāvadattho, nimantito camhi svātanāya, piṇḍapāto ca myāyaṁ pūro, lābhī camhi cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānaṁ, ime panaññe bhikkhū appapuññā appesakkhā na lābhino cīvarapiṇḍapātasenāsanagilānappaccayabhesajjaparikkhārānan’ti.
13-1
巴利原文
So tena lābhasakkārasilokena abhibhūto pariyādiṇṇacitto aññe pesale bhikkhū atimaññati.
14-1
巴利原文
Tañhi tassa, bhikkhave, moghapurisassa hoti dīgharattaṁ ahitāya dukkhāya.
15-1
巴利原文
Evaṁ dāruṇo kho, bhikkhave, lābhasakkārasiloko …pe…
16-1
巴利原文
evañhi vo bhikkhave, sikkhitabban”ti.
17-1
巴利原文
Pañcamaṁ.