巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第459經(Saṁyutta Nikāya 17.37 / 4. Catutthavagga / Mātusutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數14
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 14 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 17.37
2-1
巴利原文
4. Catutthavagga
3-1
巴利原文
Mātusutta
4-1
巴利原文
Sāvatthiyaṁ viharati.
5-1
巴利原文
“Dāruṇo, bhikkhave, lābhasakkārasiloko kaṭuko pharuso antarāyiko anuttarassa yogakkhemassa adhigamāya.
6-1
巴利原文
Idhāhaṁ, bhikkhave, ekaccaṁ puggalaṁ evaṁ cetasā ceto paricca pajānāmi:
7-1
巴利原文
‘na cāyamāyasmā mātupi hetu sampajānamusā bhāseyyā’ti.
8-1
巴利原文
Tamenaṁ passāmi aparena samayena lābhasakkārasilokena abhibhūtaṁ pariyādiṇṇacittaṁ sampajānamusā bhāsantaṁ.
9-1
巴利原文
Evaṁ dāruṇo kho, bhikkhave, lābhasakkārasiloko kaṭuko pharuso antarāyiko anuttarassa yogakkhemassa adhigamāya.
10-1
巴利原文
Tasmātiha, bhikkhave, evaṁ sikkhitabbaṁ:
11-1
巴利原文
‘uppannaṁ lābhasakkārasilokaṁ pajahissāma.
12-1
巴利原文
Na ca no uppanno lābhasakkārasiloko cittaṁ pariyādāya ṭhassatī’ti.
13-1
巴利原文
Evañhi vo, bhikkhave, sikkhitabban”ti.
14-1
巴利原文
Sattamaṁ.