巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第551經(Saṁyutta Nikāya 22.32 / 3. Bhāravagga / Pabhaṅgusutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數25
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 25 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 22.32
2-1
巴利原文
3. Bhāravagga
3-1
巴利原文
Pabhaṅgusutta
4-1
巴利原文
Sāvatthinidānaṁ.
5-1
巴利原文
“Pabhaṅguñca, bhikkhave, desessāmi appabhaṅguñca.
6-1
巴利原文
Taṁ suṇātha.
7-1
巴利原文
Kiñca, bhikkhave, pabhaṅgu, kiṁ appabhaṅgu?
8-1
巴利原文
Rūpaṁ, bhikkhave, pabhaṅgu.
9-1
巴利原文
Yo tassa nirodho vūpasamo atthaṅgamo, idaṁ appabhaṅgu.
10-1
巴利原文
Vedanā pabhaṅgu.
11-1
巴利原文
Yo tassā nirodho vūpasamo atthaṅgamo, idaṁ appabhaṅgu.
12-1
巴利原文
Saññā pabhaṅgu …
13-1
巴利原文
saṅkhārā pabhaṅgu.
14-1
巴利原文
Yo tesaṁ nirodho vūpasamo atthaṅgamo, idaṁ appabhaṅgu.
15-1
巴利原文
Viññāṇaṁ pabhaṅgu.
16-1
巴利原文
Yo tassa nirodho vūpasamo atthaṅgamo, idaṁ appabhaṅgū”ti.
17-1
巴利原文
Ekādasamaṁ.
18-1
巴利原文
Bhāravaggo tatiyo.
19-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
20-1
巴利原文
Bhāraṁ pariññaṁ abhijānaṁ,
21-1
巴利原文
chandarāgaṁ catutthakaṁ;
22-1
巴利原文
Assādā ca tayo vuttā,
23-1
巴利原文
abhinandanamaṭṭhamaṁ;
24-1
巴利原文
Uppādaṁ aghamūlañca,
25-1
巴利原文
ekādasamo pabhaṅgūti.