巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第556經(Saṁyutta Nikāya 22.37 / 4. Natumhākavagga / Ānandasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數28
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 28 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 22.37
2-1
巴利原文
4. Natumhākavagga
3-1
巴利原文
Ānandasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthinidānaṁ.
5-1
巴利原文
Atha kho āyasmā ānando …pe…
6-1
巴利原文
ekamantaṁ nisinnaṁ kho āyasmantaṁ ānandaṁ bhagavā etadavoca:
7-1
巴利原文
“Sace taṁ, ānanda, evaṁ puccheyyuṁ:
8-1
巴利原文
‘katamesaṁ, āvuso ānanda, dhammānaṁ uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyatī’ti?
9-1
巴利原文
Evaṁ puṭṭho tvaṁ, ānanda, kinti byākareyyāsī”ti?
10-1
巴利原文
“Sace maṁ, bhante, evaṁ puccheyyuṁ:
11-1
巴利原文
‘katamesaṁ, āvuso ānanda, dhammānaṁ uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyatī’ti?
12-1
巴利原文
Evaṁ puṭṭhohaṁ, bhante, evaṁ byākareyyaṁ:
13-1
巴利原文
‘rūpassa kho, āvuso, uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyati.
14-1
巴利原文
Vedanāya …
15-1
巴利原文
saññāya …
16-1
巴利原文
saṅkhārānaṁ …
17-1
巴利原文
viññāṇassa uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyati.
18-1
巴利原文
Imesaṁ kho, āvuso, dhammānaṁ uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyatī’ti.
19-1
巴利原文
Evaṁ puṭṭhohaṁ, bhante, evaṁ byākareyyan”ti.
20-1
巴利原文
“Sādhu sādhu, ānanda.
21-1
巴利原文
Rūpassa kho, ānanda, uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyati.
22-1
巴利原文
Vedanāya …
23-1
巴利原文
saññāya …
24-1
巴利原文
saṅkhārānaṁ …
25-1
巴利原文
viññāṇassa uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyati.
26-1
巴利原文
Imesaṁ kho, ānanda, dhammānaṁ uppādo paññāyati, vayo paññāyati, ṭhitassa aññathattaṁ paññāyatīti.
27-1
巴利原文
Evaṁ puṭṭho tvaṁ, ānanda, evaṁ byākareyyāsī”ti.
28-1
巴利原文
Pañcamaṁ.