巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第700經(Saṁyutta Nikāya 23.22 / 2. Dutiyamāravagga / Nirodhadhammasutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數19
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 19 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 23.22
2-1
巴利原文
2. Dutiyamāravagga
3-1
巴利原文
Nirodhadhammasutta
4-1
巴利原文
Sāvatthinidānaṁ.
5-1
巴利原文
Ekamantaṁ nisinno kho āyasmā rādho bhagavantaṁ etadavoca:
6-1
巴利原文
“‘nirodhadhammo, nirodhadhammo’ti, bhante, vuccati.
7-1
巴利原文
Katamo nu kho, bhante, nirodhadhammo”ti?
8-1
巴利原文
“Rūpaṁ kho, rādha, nirodhadhammo, vedanā nirodhadhammo, saññā nirodhadhammo, saṅkhārā nirodhadhammo, viññāṇaṁ nirodhadhammo.
9-1
巴利原文
Evaṁ passaṁ …pe…
10-1
巴利原文
nāparaṁ itthattāyāti pajānātī”ti.
11-1
巴利原文
Dvādasamaṁ.
12-1
巴利原文
Dutiyamāravaggo.
13-1
巴利原文
Tassuddānaṁ
14-1
巴利原文
Māro ca māradhammo ca,
15-1
巴利原文
Aniccena apare duve;
16-1
巴利原文
Dukkhena ca duve vuttā,
17-1
巴利原文
Anattena tatheva ca;
18-1
巴利原文
Khayavayasamudayaṁ,
19-1
巴利原文
Nirodhadhammena dvādasāti.