巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第710經(Saṁyutta Nikāya 24.6 / 1. Sotāpattivagga / Karotosutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數45
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 45 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 24.6
2-1
巴利原文
1. Sotāpattivagga
3-1
巴利原文
Karotosutta
4-1
巴利原文
Sāvatthinidānaṁ.
5-1
巴利原文
“Kismiṁ nu kho, bhikkhave, sati, kiṁ upādāya, kiṁ abhinivissa evaṁ diṭṭhi uppajjati:
6-1
巴利原文
‘karoto kārayato chindato chedāpayato pacato pācāpayato socato socāpayato kilamato kilamāpayato phandato phandāpayato pāṇamatipātayato adinnaṁ ādiyato sandhiṁ chindato nillopaṁ harato ekāgārikaṁ karoto paripanthe tiṭṭhato paradāraṁ gacchato musā bhaṇato karoto na karīyati pāpaṁ.
7-1
巴利原文
Khurapariyantena cepi cakkena yo imissā pathaviyā pāṇe ekamaṁsakhalaṁ ekamaṁsapuñjaṁ kareyya, natthi tatonidānaṁ pāpaṁ, natthi pāpassa āgamo.
8-1
巴利原文
Dakkhiṇañcepi gaṅgāya tīraṁ gaccheyya; hananto ghātento chindanto chedāpento pacanto pācento, natthi tatonidānaṁ pāpaṁ, natthi pāpassa āgamo.
9-1
巴利原文
Uttarañcepi gaṅgāya tīraṁ gaccheyya; dadanto dāpento yajanto yajāpento, natthi tatonidānaṁ puññaṁ, natthi puññassa āgamo.
10-1
巴利原文
Dānena damena saṁyamena saccavajjena natthi puññaṁ natthi puññassa āgamo’”ti.
11-1
巴利原文
“Bhagavaṁmūlakā no, bhante, dhammā …pe…
12-1
巴利原文
“Rūpe kho, bhikkhave, sati, rūpaṁ upādāya, rūpaṁ abhinivissa evaṁ diṭṭhi uppajjati:
13-1
巴利原文
‘karoto kārayato …pe…
14-1
巴利原文
natthi puññaṁ natthi puññassa āgamo’ti.
15-1
巴利原文
Vedanāya sati …pe…
16-1
巴利原文
saññāya sati …
17-1
巴利原文
saṅkhāresu sati …
18-1
巴利原文
viññāṇe sati, viññāṇaṁ upādāya, viññāṇaṁ abhinivissa evaṁ diṭṭhi uppajjati:
19-1
巴利原文
‘karoto kārayato …pe…
20-1
巴利原文
natthi puññaṁ natthi puññassa āgamo’ti.
21-1
巴利原文
Taṁ kiṁ maññatha, bhikkhave,
22-1
巴利原文
rūpaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?
23-1
巴利原文
“Aniccaṁ, bhante” …pe…
24-1
巴利原文
api nu taṁ anupādāya evaṁ diṭṭhi uppajjeyya:
25-1
巴利原文
‘karoto …pe…
26-1
巴利原文
natthi puññaṁ natthi puññassa āgamo”ti?
27-1
巴利原文
“No hetaṁ, bhante”.
28-1
巴利原文
“Vedanā …
29-1
巴利原文
saññā …
30-1
巴利原文
saṅkhārā …
31-1
巴利原文
viññāṇaṁ niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?
32-1
巴利原文
“Aniccaṁ, bhante …pe…
33-1
巴利原文
api nu taṁ anupādāya evaṁ diṭṭhi uppajjeyya:
34-1
巴利原文
‘karoto kārayato …pe…
35-1
巴利原文
natthi puññaṁ natthi puññassa āgamo’”ti?
36-1
巴利原文
“No hetaṁ, bhante”.
37-1
巴利原文
“Yampidaṁ diṭṭhaṁ sutaṁ mutaṁ viññātaṁ pattaṁ pariyesitaṁ anuvicaritaṁ manasā tampi niccaṁ vā aniccaṁ vā”ti?
38-1
巴利原文
“Aniccaṁ, bhante …pe…
39-1
巴利原文
api nu taṁ anupādāya evaṁ diṭṭhi uppajjeyya:
40-1
巴利原文
‘karoto kārayato …pe…
41-1
巴利原文
natthi puññaṁ natthi puññassa āgamo’”ti?
42-1
巴利原文
“No hetaṁ, bhante”.
43-1
巴利原文
“Yato kho, bhikkhave, ariyasāvakassa imesu ca ṭhānesu kaṅkhā pahīnā hoti, dukkhepissa kaṅkhā pahīnā hoti …pe… dukkhanirodhagāminiyā paṭipadāyapissa kaṅkhā pahīnā hoti—
44-1
巴利原文
ayaṁ vuccati, bhikkhave, ariyasāvako sotāpanno avinipātadhammo niyato sambodhiparāyano”ti.
45-1
巴利原文
Chaṭṭhaṁ.