巴利大藏經|巴利原文・文言漢譯・白話新譯

相應部第747經(Saṁyutta Nikāya 25.8 / 1. Cakkhuvagga / Rūpataṇhāsutta)

部類相應部
Pali NikāyaSaṁyutta Nikāya
總句數13
已譯句數0
只看已翻譯 顯示全部句子 目前顯示 13 句
1-1
巴利原文
Saṁyutta Nikāya 25.8
2-1
巴利原文
1. Cakkhuvagga
3-1
巴利原文
Rūpataṇhāsutta
4-1
巴利原文
Sāvatthinidānaṁ.
5-1
巴利原文
“Rūpataṇhā, bhikkhave, aniccā vipariṇāmī aññathābhāvī;
6-1
巴利原文
saddataṇhā …
7-1
巴利原文
gandhataṇhā …
8-1
巴利原文
rasataṇhā …
9-1
巴利原文
phoṭṭhabbataṇhā …
10-1
巴利原文
dhammataṇhā aniccā vipariṇāmī aññathābhāvī.
11-1
巴利原文
Yo, bhikkhave, ime dhamme evaṁ saddahati adhimuccati, ayaṁ vuccati ‘saddhānusārī …pe…
12-1
巴利原文
sambodhiparāyano’”ti.
13-1
巴利原文
Aṭṭhamaṁ.